البحث التفصيلي  |  البحث المتقدم

 
عربي     English     Français     Deutsch     Türkçe     Melayu     Indonesia    
الصفحة الرئيسة » القرآن الكريم » English
السورة   الآية   الصفحة    
     
 



An-Nabaa

{1} عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ

Concerning what are they disputing?

{2} عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ

Concerning the Great News,

{3} الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

About which they cannot agree.

{4} كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Verily, they shall soon (come to) know!

{5} ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Verily, verily they shall soon (come to) know!

{6} أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا

Have We not made the earth as a wide expanse,

{7} وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا

And the mountains as pegs?

{8} وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا

And (have We not) created you in pairs,

{9} وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا

And made your sleep for rest,

{10} وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا

And made the night as a covering,

{11} وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا

And made the day as a means of subsistence?

{12} وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا

And (have We not) built over you the seven Firmaments,

{13} وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا

And placed (therein) a Light of Splendour?

{14} وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا

And do We not send down from the clouds water in abundance,

{15} لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا

That We may produce therewith corn and vegetables,

{16} وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا

And gardens of luxurious growth?

{17} إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا

Verily the Day of Sorting Out is a thing appointed,

{18} يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا

The Day that the Trumpet shall be sounded, and ye shall come forth in crowds;

{19} وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا

And the heavens shall be opened as if there were doors,

{20} وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

And the mountains shall vanish, as if they were a mirage.

{21} إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا

Truly Hell is as a place of ambush,

{22} لِلطَّاغِينَ مَآبًا

For the transgressors a place of destination:

{23} لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا

They will dwell therein for ages.

{24} لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا

Nothing cool shall they taste therein, not any drink,

{25} إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا

Save a boiling fluid and a fluid, dark, murky, intensely cold,

{26} جَزَاءً وِفَاقًا

A fitting recompense (for them).

{27} إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

For that they used not to fear any account (for their deeds),

{28} وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا

But they (impudently) treated Our Signs as false.

{29} وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا

And all things have We preserved on record.

{30} فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

"So taste ye (the fruits of your deeds); for no increase shall We grant you, except in Punishment."