البحث التفصيلي  |  البحث المتقدم

 
عربي     English     Français     Deutsch     Türkçe     Melayu     Indonesia    
الصفحة الرئيسة » القرآن الكريم » English
السورة   الآية   الصفحة    
     
 



Qaf

{1} ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ

Qaf. By the Glorious Qur-an (Thou art Allah's Apostle).

{2} بَلْ عَجِبُوا أَنْ جَاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ

But they wonder that there has come to them a Warner from among themselves. So the Unbelievers say: "This is a wonderful thing!"

{3} أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ

"What! when we die and become dust, (shall we live again?) That is a (sort of) Return far (from our understanding)."

{4} قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ وَعِنْدَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ

We already know how much of them the earth takes away: with Us is a Record guarding (the full account).

{5} بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَرِيجٍ

But they deny the Truth when it comes to them: so they are in a confused state.

{6} أَفَلَمْ يَنْظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِنْ فُرُوجٍ

Do they not look at the sky above them? How We have made it and adorned it, and there are no flaws in it?

{7} وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ

And the earth; We have spread it out, and set thereon mountains standing firm, and produced therein every kind of beautiful growth (in pairs),

{8} تَبْصِرَةً وَذِكْرَى لِكُلِّ عَبْدٍ مُنِيبٍ

To be observed and commemorated by every devotee turning (to Allah).

{9} وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُبَارَكًا فَأَنْبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ

And We send down from the sky Rain charged with blessing, and We produce therewith Gardens and Grain for harvests;

{10} وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ

And tall (and stately) palm-trees, with shoots of fruit-stalks, piled one over another;

{11} رِزْقًا لِلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا كَذَلِكَ الْخُرُوجُ

As sustenance for (Allah's) Servants; and We give (new) life therewith to land that is dead: thus will be the Resurrection.

{12} كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ

Before them was denied (the Hereafter) by the People of Nuh, the Companions of the Rass, the Thamud,

{13} وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ

The 'Ad, Fir'aun, the Brethren of Lut,

{14} وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ

The Companions of the Wood, and the People of Tubba'; each one (of them) rejected the Messengers, and My warning was duly fulfilled (in them).

{15} أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ

Were We then weary with the first Creation, that they should be in confused doubt about a new Creation?